《舞台灯光》是我国舞台灯光的第一部系统专著,它的出版将会对我国舞台灯光艺术与教学的发展产生重大的影响。《舞台灯光》是一本历史性与实用性、艺术性与技术性、知识性与探索性、理论性与可操作性相互交融的综合性论著,它是五位作者长期舞台灯光教学、艺术创作与研究探索的结晶。全书分为十篇,内容涵盖舞台灯光艺术和技术。书中附有大
京剧大师程砚秋
本书探讨了20世纪中国戏剧的一些重大历史现象,揭示了这些现象产生发展所蕴涵的历史的、美学的以及文化的、心理的本质和规律。
本书对戏剧艺术理论研究成果进行分析和阐述,构建中国现代戏剧艺术理论批评史的基本框架。
近一个世纪以来,在我国专业艺术教育体系的创立、发展的过程中,建立与之相应的、中西结合的、系统科学的规范性专业艺术教材体系,一直是几代艺术教育家孜孜以求的奋斗目标。如果说本世纪上半叶我国艺术教育家们为此进行了辛勤探索,有了极为丰厚的积累,只是尚欠系统的话,那么在50年代全国编制各艺术专业课程教学方案和教学大纲的基础上,于
《西方名导演论导演与表演》选编了梅宁根以来西方著名导演一些有代表性的导表演论文。全书约分三部分。上编是主体,选入20位著名导演的36篇文章,以介绍这些名家的导演构思和方法。下编有14篇文章,其中5篇是从不同戏剧样式的角度来说明不同的导演手法。鉴于莎士比亚戏剧是西方演剧艺术的重点,这里选收英美8位著名导演或演员的9篇短文
本书主要内容包括:唱念做打,品出彩人生;舞美精粹,谱非遗国风;戏苑百家,感梨园匠心,共三章。具体内容包括:“花碌碌”演大戏——我的粤剧进行时;南派真功夫——行云流水的武技表演;粤剧大师“有段古”——我的粤剧讲古栏目等。
本书将传播学理论与译介学理论相结合,以华阴老腔的英语译介作为研究案例,系统分析我国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介主体、译介内容、译介媒介、译介受众以及译介效果,探讨中国西北地区濒危地方传统戏曲“走出去”译介模式,对于促进中国濒危地方传统戏曲的保护与发展、中国传统戏曲更好地“走出去”、促进中外戏曲艺术交流、提升中
本书分为:日本古典戏剧的形成、日本古典戏剧的发展、日本近代戏剧的发展、中日文化交流的影响、文化交流下的日本戏曲与戏剧、中日戏剧文化的交流,共六章。主要内容包括:日本戏剧的起源、古代艺能的形成、古典戏曲的完成、能乐、狂言、木偶净琉璃、歌舞伎、近代戏剧改良、歌舞伎的新时代等。