《思念集》是陈琳教授所写的怀念故人的散文集。这些故人包括作者的师长、学者、亲人,以及外国友人。他们或曾为革命建设呕心沥血,或在学术上卓有成就。本书文字朴素,感情真挚。作者表达了对这些故去之人的敬爱之情和深深思念。
一本有岁月味道的书,娓娓讲述关于友谊、亲情、革命奋斗的故事。
顾名思义,思念集就是思念故人的文字。
人老了, 不免怀旧。近年来, 常常忆起先后逝去的授业者、前辈哲人、同辈亲人、国际友人、老同学,甚至包括长年敬慕不忘但未曾有幸谋面的中外人士。
我多年来的一个毛病,就是上床后不易入睡。于是,与这些作古人们相处的时光就成了我最珍贵的回忆。有时竟会勾出来一些平日绝不会想起的极为细小的往事,令自己都感到惊讶。
这些逝者生前都曾为人们作出过各种不同的奉献。他们之中, 有自己不愿如此被称呼的大师巨匠, 有曾为人类进步事业出生入死过的革命前辈,有曾为人类文化事业留下永不会被忘记的珍贵遗产的文化人,有给了我良好教育使我今天还能为人们做点事情的大学校长和老师,还有国际友人。
我之所以决心写下这册《思念集》, 一方面固然是因为我的确不时念着他们, 而另一方面, 我也认为这些人的事迹是值得除我之外的更广大的人群怀念的。当然, 在人类历史上, 在不同的民族中, 都有为数众多的曾为人类作出贡献的人们,但我不曾有机会和幸运同他们相识或相聚。我今天在这本《思念集》中记下的,是我自己亲身有过接触或曾有过神交的人们。
……
这些文章不少是在报章上刊登过的, 它们当时的读者, 不论是前辈、师长、同窗或亲朋, 都曾向我表示喜爱, 都曾说我在文章中倾注了感情, 并都曾说它们值得保存下来。应该说, 他们的评价是中肯的。当初我写这些文字, 以及这次为这集子而新写的, 的确是出自对这些人物的敬慕和思念,是动了情的。
说得多了, 还是让读者自己去看一看这个集子里所涉及的人们,是不是值得我们今天来思念呢?
陈琳,北京外国语大学教授,中国英语教育专家。著有《辩证实践外语教育途径》一书。现任国家语委咨询委员会委员、国家语委中文译写学术委员会主任委员、全国基础教育课程教材专家委员会委员、全国基础外语教育研究培训中心理事长、《中国日报》顾问、外语教学与研究出版社顾问、《英语》(新标准)系列教材总主编。
前言 / 1
怀念周培源先生 / 5
忆季羡林师 / 14
纪念王佐良先生 / 24
忆佐良师 / 24
逝后忆王佐良师 / 80
在王佐良先生百年诞辰纪念会上的讲话 / 83
忆珏良 / 85
忆裕光校长 / 98
与明经老师相处的日子 / 110
悼瑞源老友 / 123
忆素我大姐 / 124
念艾培 / 131
怀念大卫·柯鲁克 / 147
纪念索尔·艾德勒 / 165
Sol Adler, a soulful friend / 165
在艾德勒同志追思会上的讲话 / 172
纪念帕特·艾德勒 / 175
In memory of Pat Adler / 177
China Daily and I In memory of my old friends
at the paper / 179
怀念我的哥哥陈忠经,并忆后三杰 / 195
扬眉雪耻日 忧民爱国魂 密苏里号舰上的受降与
徐永昌其人其事 / 213
纪念丁宝桢 / 232
晚清重臣丁宝桢:为官一生勤为民 / 232
The man who gave us Gongbao chicken / 239
莎士比亚和他的环球剧院 / 249
二百二十年了,想起彭斯 / 259
纪念保罗·罗伯逊 / 270
保罗·罗伯逊生平 / 271
The life of Paul Robeson / 276
在保罗·罗伯逊纪念会上的讲话(节录) / 285
Speech at the Paul Robeson Memorial (Abridged) / 287
后记 / 290