本书在白居易《长恨歌》原诗的基础上,以汉英对照的形式为呈现。并配有书法和工笔画。再现这段凄美的爱情故事,让国内外的读者能够一边欣赏旭宇潇洒优美的书法和刘岱精美的工笔彩画,一边用汉语和英语吟诵白居易的传世佳作《长恨歌》。
《画说长恨歌》集诗书画一体,白居易传送千年之诗、许渊冲动情流畅之译文、旭宇潇洒优美的书法、刘岱传统精美的工笔彩画相得益彰。
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗。著有《长恨歌》等。
许渊冲,生于江西南昌。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为诗译英法唯一人,北京大学教授,翻译家。
序/徐光耀
编者序:此恨绵绵无绝期/殷占堂
正文/02
直面爱恨生死超越人愿天意《长恨歌》的不朽之美/陈才智55
附《长恨歌》书法·英译文全文