![]() ![]() |
《朱子语类》选译 《朱子语类》是我国重要的儒家典籍,共140卷。译者基于前人朱子学的研究和汉语典籍外译研究成果及文化学、古典学等相关学科的新成就,选译了《朱子语类》10卷。这些章节的选择主要考虑能够基本反映朱子在哲学、四书学及治学方法等方面的代表性思想,具体包括卷四人物之性气质之性、卷五性情心意等名义、卷六仁义礼智等名义、卷七小学、卷八总论为学之方、卷九论知行、卷十四大学纲领、卷十九论语、孟子纲领、卷六十二中庸纲领、卷一百二十五老氏等。英译时重点关注了两方面的问题:保持原有的价值观念、信念体系、理论形态、义理框架和表述方式,同时为与异域视野产生亲和力而添加内容,调整评论角度,以向西方学术过渡和表述,实现有效沟通。
你还可能感兴趣
我要评论
|