《故乡的野菜/中国儿童文学传世经典》是一本散文集。
《故乡的野菜/中国儿童文学传世经典》是其中的一篇,作者通过对家乡野菜的描写,勾勒了一幅幅浙东古朴清纯的民俗画卷,流露出品花赏草的闲适情趣,也表达了作者对故乡的深情怀念。
《故乡的野菜/中国儿童文学传世经典》也记述了一些作者的游记和关于阅读的小品文。
这是一套别开生面的书系,这是一套与众不同的书系,这是一套品种丰富、色彩斑斓的书系。
我社精选中国现当代文学史上有巨大影响力的作家的代表作,凝聚成“中国儿童文学传世经典”系列,这是一个色彩缤纷的文学世界,是一代代中国孩子童年时代最美好的阅读记忆。我们怀着心中的一份敬畏,一份使命,希望将这些经受住一次次严格检验和磨洗之后的作品流传下来。为此,我社召开了数次研讨会,讨论如何把这些经典的作品用“当代精神”呈现出来。
在会上,作家们普遍认可“既然是中国儿童文学传世经典,就应该做出原汁原味的中国风”的提议。是啊,“中国风”就是我们的“当代精神”,任何时代背景下的作家,都在努力传达各自所处时代的“时代精神”,就是这种努力,才让这些作品充满了温暖。于是我们秉承这份美好,坚定了“中国风”的理念。
首先,我们根据市场调研反馈,并结合语文新课程标准提出的要求,对入选作品进行优中选优,力争为读者奉上更具实用性和欣赏价值的图书。
第二,在多次会议讨论和充分论证的基础上,我们确定了该丛书的制作、出版等一切工作围绕“中国风”的思路。
第三,在实际操作中,我们在图书的插画上,邀请了国内著名的青年国画家刘庆国、孙大勇、王丹丹等为图书绘制插画。插画力求还原文字本身的面貌,赋予读者新的想象空间。
第四,在图书书名设计上,为了让图书的书名别具一格,我们邀请了几位著名书法家题写,并且保留了中国书法中的繁体字,让读者领略中国传统文化艺术发展五千年来最具有经典标志的民族符号。
第五,在丛书名的设计上,我们选择篆刻这一汉字特有的艺术形式,使其与几位著名书法家题写的书名互相辉映,折射出中华民族文化博大精深的内涵和巨大的魅力。
删繁就简三秋树,领异标新二月花。我们没有邀请专家推荐,没有邀请名师点评,经典的作品,无需过多的解读,只需呈现作品最初的风貌,一切交给读者来审视和理解。
希望读者畅游于文学经典之中时,不仅能体会到中国的书画之美,也能感受到母语的文字之美。这是我们的初衷,也是我们想要奉献给读者的。
周作人(1885—1967),浙江绍兴人,中国现代知名散文家、翻译家、思想家。一生著译传世约1100万字,其中翻译作品居一半有余。
西山小品
自己的园地
怀旧
玩具
故乡的野菜
北京的茶食
济南道中
济南道中之二
济南道中之三
苦雨
喝茶
鸟声
谈酒
乌篷船
金鱼
虱子
两株树
苋菜梗
关于蝙蝠
村里的戏班子
北平的春天
儿时杂事
卖糖
读书的经验
雨的感想
风的话
东昌坊故事
谈文章
石板路
南北的点心
水乡怀旧
儿童的书
冬天的麻雀
种花和种菜
儿童的文学
小人书
画小人书