一
20 世纪80 年代的学生,应该都是从初中开始学英语的吧。我学了六年英语,考试成绩还可以,一直被老师重点培养。但好像除了大量的语法训练以及无休止的考试以外,实际英语水平并没有多大提高,课本之外的书籍和文章完全看不懂,感觉自己在英文方面就是一个“文盲”,学了六年英语的“文盲”。虽然当时有这个想法,但我并不着急,因为大学里还会学习英语。
好不容易上了大学,怀着期待而兴奋的心情开始上大学英语课,想着能学到点新知识。我以为学完四本大学英语教材后,自己不会再是英语“文盲”,应该能够自由地读书看报。然而,理想很丰满,现实却很残酷。在通过了检验大学生英语水平的英语六级考试后,我发现自己在英文方面仍然是一个“文盲”,读不懂书,看不懂报。如果不借助字典,还是看不懂图书馆收藏的英文书籍或报纸。我有点绝望,也受了一点刺激。我不能容忍自己学了十年英语,却连最基本的英语阅读能力都没有!
在沉沦了一段时间后,我决定用自己的笨方法学好英语:背字典。大三下学期,我正式决定挑战传说中的《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)。凭借大无畏的斗志,我每天早上八点背着一本“砖头”去图书馆,晚上十点再从图书馆回来。就这样坚持了五个月,我终于背完了这本词典的前1200 页。
有一句很励志的话叫“天道酬勤”。但现在回头想来,天道并不酬勤,天道首先眷顾那些懂得思考的人,其次才是勤劳的人。在旁人崇拜“疯子”的眼神里,只有我自己知道,这五个月实际上进展缓慢,收效甚微。大多数英语单词看似认识了,实际却是似曾相识、一知半解。
并非耕耘就一定能有收获,并非勤劳就一定能获得想要的结果。但失败是成功之母。虽然这五个月的努力似乎徒劳无功,但我明显感觉到了不同英语单词之间的共性和联系,也就是词根词缀。我调整了方向,开始借阅图书馆一些有关词根词缀的书籍来阅读。由于前五个月的努力和打下的基础,我对这些词根词缀领悟得非常快,基本上看一遍就懂了。后来,又感觉到了词根词缀的不足,很多知识解释得不是很清楚。一次很偶然的机会,我在图书馆的隐蔽处找到了一本古老的布满灰尘的《牛津英语词源词典》(The Oxford Dictionary of English Etymology),开始自学词源和相关的拉丁语知识。
在具备一定的词根词缀及词源基础后,我取得了飞速的进步。又过了五个月,在大四上学期,我终于完成了《牛津高阶英汉双解词典》整本书正文部分的学习(不包括“新词补编”部分),基本上认识并知晓了所有单词的主要词义。
尽管完成了词典的学习,已经能够熟练地读书看报,但我口语仍然不太好,不敢开口说英语。后来机缘巧合,大学毕业后,我被公司派去印度。虽然心怀忐忑,但由于有强大的词汇量作基础,很多认识但却从来没有听过的词,哪怕第一次听到,也能根据语境猜出对方在说什么。同时,又不得不逼着自己开口说英语,一个月后,虽然发音不太好,但也能用英语熟练地交流了。
二
在开始本书的学习之前,让我们简要回顾一下英语的历史:英语起源于公元5 世纪中期盎格鲁- 撒克逊人(Anglo-Saxon)入侵不列颠。英格兰(England)按其字面意思理解就是“盎格鲁人的土地”,英语(English)按其字面意思理解就是“盎格鲁人说的语言”。
英语按其历史发展可分为三个时期:古英语、中古英语、现代英语。古英语约为公元450—1066 年,中古英语约为公元1066—1500 年,现代英语约为公元1500 年至今。古英语主要来自原始日耳曼语(Proto-Germanic),少量吸收拉丁语和古斯堪的纳维亚语词汇;中古英语以 1066 年“诺曼征服”为开端,大量吸收诺曼法语和巴黎法语词汇;现代英语受文艺复兴的影响,主要从古希腊和古罗马文化中汲取养分,直接或间接地从希腊语和拉丁语借用了大量词汇。同时,由于这一时期的英国工业革命,世界交往程度日益加深,英语从意大利语、西班牙语等欧洲主要语言以及汉语、日语、印度语、阿拉伯语、非洲土著语、美洲土著语、新西兰毛利语等诸多语言中借用了大量词汇。追本溯源,法语、意大利语、西班牙语都来自拉丁语,又称为拉丁语方言。而拉丁语、希腊语、原始日耳曼语(Proto-Germanic)都来自原始印欧语(Proto-Indo-European)。原始印欧语为英语、法语、意大利语、西班牙语、荷兰语、德语、印度语等诸多世界上仍在使用的主要语言的共同祖先。
遗憾的是,原始印欧语没有实物或文献记载,是无数的语言学者根据这些语言的共性比较和推导出来的。所以,在词源词典中缩写为 PIE*,其中符号“*”意为“虚构、虚拟”。
三
特此,推荐以下学习方法,仅供参考:
1. 熟悉和掌握基本的前缀和后缀。前缀和后缀是理解英语词汇和英语词源的基础。通过对英语前后缀的理解和掌握,逐步形成科学拆分英语长单词的概念和意识。
2. 推荐词根词缀APP“词根词缀字典”。阅读时遇到生词,可以顺手查一查其词根词缀。词根词缀比较清晰的单词,基本上看一遍就能理解。
3. 自行购买纸质版中英文对照英语词典一本。对于新学习的生词,务必脚踏实地花时间结合例句进行理解。靠死记硬背,看似记住了单词,终究似是而非,一不小心就会闹笑话。
4. 推荐英语词源词典:(1)在线词源词典“Online Etymology Dictionary”;(2)维基词源词典“Wiktionary”;(3)微信关注“培根词汇”,该微信公众号是“Online Etymology Dictionary”的手机版,方便随时查阅英语词源。
四
最后,特别感谢河南工程学院英语系的张韶华老师,在紧张的工作之余抽出时间对本书进行了全面校对和审阅;同时感谢吴建新老师,百忙之中抽出时间对本书的前半部分做了细致校阅,使本书得以进一步完善,以更好的面貌跟广大读者见面。
童理民
2020 年2 月