《书的故事》的作者伊林是苏联著名的科普作家,也是大名鼎鼎的《十万个为什么》的作者,译者是被称为“最后的闺秀”,“合肥四姐妹”,著名语言文字学家百岁老人周有光先生的夫人,张家“二姐”张允和。《书的故事》用一个又一个的有趣的小故事引出主题,或在知识的介绍中间穿插相关的故事,介绍了文字和书籍的发展史,例如文字是如何产生的,书籍是如何演变成今日我们所看到的样子的。全书分为“上篇”和“下篇”两部分。“上篇”从神话传说讲起,经过结绳记事,以物品、图画和符号来记录和传达意见,直至讲到文字的出现及其演变。“下篇”讲述书的载体、书写工具以及书籍制作的演变过程。人们先在石头与金属上刻字,后来发现了芦叶、蜡版、羊皮等新的载体,直到真正意义上的纸张的发明。本书以故事作为讲述的线索,可读性极强,并附有数十幅以各种文字和各种形态的书籍为内容的版画,趣味盎然。
书是充满故事的——
书的生活中,有喜剧,有悲剧,有冒险的事迹,有悲惨的遭遇,更有最美丽的轶事。
它有时穿着雄伟的金装,受人们礼拜;有时被弃在尘垢之中,视同废物;有时在黑暗的地窖中度过那悠久的岁月,有时忽然走出光明,诉述给我们古昔的可珍可贵的史实。
你所有关于书的疑问,在《书的故事》中都能找到答案,因为——
这本薄薄的小书是有趣的,它的作者是写出了《十万个为什么》的大作家伊林;
这个译笔是可信赖的,这是“合肥四姐妹”中的二姐、“最后的闺秀”张允和的唯一译作;
这本书是好读的,书中提到的每一种形态的书都配有精美的版画,活人作书、结绳作书、泥版的书、桦树皮书、难以保存的书、不朽的书……每一种书,都有一个故事在等着你召唤。
让我们读书,让我们先读《书的故事》!
作者简介:
伊林(1895—1953),本名伊利亚·雅科甫列维奇·马尔夏克,伊林是他的笔名,苏联作家,1925年毕业于列宁格勒工艺学院,1927年开始创作,著有《十万个为什么》《书的故事》(英译名《黑与白》)等几十部科学文艺作品。
译者简介
张允和(1909—2002),安徽合肥人,长于苏州。当代著名昆曲研究家,著名的“张家四姐妹”(“合肥四姊妹”)中的“二姐”,中国语言文字专家、汉语拼音的缔造者之一周有光先生的夫人。1932年毕业于上海光华大学。1956年参加俞平伯主持的北京昆曲研习社,1980年至1987年间任北京昆曲研习社主任委员,著有《多情人不老》《最后的闺秀》《张家旧事》《昆曲日记》《浪花集》等,并主办家庭刊物《水》杂志。