本书由三个主题互涉的独立著作合并而成。内容涵盖了对王弼《老子注》的解释学方法的分析、王弼《老子》本及注释的批判性版本及“推论性”翻译等。
瓦格纳(Rudolf G. Wagner)是德国海德堡大学汉学系教授、柏林-勃兰登堡科学院会员。多年来一直致力于中国思想史研究,是当代具影响的欧洲汉学家之一。他在中国古代的宗教和思想、晚清的报业以及中国当代文学等多个领域,都有的贡献。并于1993年获德国高学术奖——莱
译者的话
中文版序
编 注释的技艺
导言
章 王弼传略
王弼的生平
王弼的身后
第二章 经典的系统
汉代注释策略的概述
第三章 技巧与结构的哲学: 《老子》及王弼注中的链体风格
引论
西方学术对骈体风格的发现
问题: 分章内部的分子关联性
《老子》中显见的链体风格
《老子》中隐蔽的链体风格
《老子》以外的其他早期文本中的链体风格
王弼时代的链体风格
结论
第四章 意义的解构与建构
隐藏的意义
隐含的作者及其: 孔子和老子
《老子》与被归入孔子名下的文本的地位
隐含的读者及其教育
对立文本
一致性假设
文本的潜能: 比较不同注释的《老子》构造
结论
第五章 王弼的注释技艺
引言
注释与文本的结合
对其他读法的强调性拒绝
解释暗喻、明喻、比拟和象征
主语的插入
通过对等关系界定字汇
翻译本文
合并字汇与结构
结语
第二编 文本的批判性重构与翻译
章 王弼的《老子》校订本
引论
问题
王弼对《老子》的初校订
叠加
分章与分篇
结论
附录A
附录B
第二章 王弼《注》的襄赞和传承: 批判性版本的基础
问题
王弼《老子注》的历史: 证据
结论
第三章 《老子微旨略例》: 文本、翻译及文字学研究
第四章 王弼所用《老子》的重构及批判性版本;
第三编 语言哲学、本体论和政治哲学
章 识别“所以”:《老子》和《论语》的语言
第二章 王弼的本体论
第三章 王弼的政治哲学
参考文献
译后记