“古本”是一个从日本舶来的词,与“古籍”不同,它泛指一切旧书。《古本之尘》日文版收录林哲夫24篇关于旧书店的短文,曾连载于筑摩书房PR志(宣传杂志)《筑摩》(2009年1月号至2010年12月号),此外,译者苏枕书又向作者索得随笔若干篇,拣出其中最有意思的部分,集中翻译,因此,中文版的内容将更为丰富。
本书是沪上著名媒体人陆灏策划的“小书虫系列”第二辑中的一本,书中每篇文章都隽永可爱,多为日本旧书界的点滴趣闻,介绍了古怪有趣的书店名、好闻的旧书气息、挖掉著者赠书题签的礼节、与店主畅聊书志的酣快等。正是在这样的尘缘里,旧书店成了邂逅奇迹的空间,一个微型沙龙,彰显了旧书的骄傲。
这是一本精巧的口袋小书,可以装在包里,在任何场所随时阅读。
这本书收录了作者在京都邂逅的古怪有趣的书店名、好闻的旧书气息、挖掉著者赠书题签的礼节、与店主畅聊书志的经历……旧书店里总是不缺不为人知的有趣故事和往事,在飞速发展的现代城市里慢悠悠地生存,寄居着人们的一方精神领土。
这些故事的魅力在于能够使读者在阅读中体会纸书、旧书与人之间奇妙而值得珍惜的联结,以每一本旧书、每一家旧书店为窗口,窥见一个富有人文气息的奇妙天地。
林哲夫(はやし てつお),1955年生,散文家、画家、装帧设计师,生于香川县,毕业于武藏野美术大学,1979—1980年曾短暂游学欧洲,现定居京都。他熟谙旧书店知识,曾创办面向二手书爱好者的杂志《Sumus》。2002年,凭借《喫茶店的时代》荣获尾崎秀树木纪念大众文学研究赏。《古本之尘》是他在杂志《筑摩》上连载的短文合集,文章以旧书店为主题,饶有趣味。
苏枕书,江苏南通人,著有《京都古书店风景》等作品多种,另译有文学、学术作品若干。