《博雅对外汉语知识丛书:现代汉语语法答问(上)》介绍汉语教学必需的汉语言文字学方面的基本知识,分析汉语教学过程中可能会出现的种种问题,有助于读者掌握解决这些问题所应具备的相关知识与能力。编写体例一改传统的编写方式,采用答问方式编写,从汉语教师可能会提出或存在的问题出发设置内容,具有很强的针对性、实用性和一定的理论性。
《博雅对外汉语知识丛书:现代汉语语法答问(上)》适用于汉语教师、希望日后从事汉语教学的学生和相关人士。
第一章 语法和语法单位
一、语法
二、语法单位
思考与练习
第二章 词类
第一节 现代汉语词类概说
思考与练习二
第二节 名词
一、名词及其语法功能
二、名词的分类
思考与练习三
第三节 动词
一、动词及其语法功能
二、能愿动词及其教学
三、及物动词和不及物动词
四、持续性动词和非持续性动词
五、自主动词和非自主动词
六、体宾动词和谓宾动词
七、动词的重叠及其教学
八、动词成句要求
九、动词的教学
思考与练习四
第四节 形容词
一、形容词及其语法功能
二、形容词小类
三、形容词的重叠
四、形容词的偏误分析
五、形容词的教学
思考与练习五
第五节 状态词
一、状态词及其语法功能
二、状态词的偏误分析
三、状态词的教学
思考与练习六
第六节 区别词
一、区别词及其语法功能
二、区别词的偏误分析
三、区别词的教学
思考与练习七
第七节 副词
一、副词及其语法功能
二、副词的小类
三、近义副词辨析
四、副词个案讲解
五、副词的教学
思考与练习八
第八节 数词
一、基数词
二、序数词
三、概数表达法
四、数词的活用
思考与练习九
第九节 量词
一、量词及其分类
二、名量词
……
第三章 词组
参考文献
附录
二、状态词的偏误分析
留学生在习得状态词的过程中容易出现的偏误有以下几种:
(1)误用程度副词修饰或者误带程度补语。如:
①*下课后我们教室外面很乱哄哄。(“很乱哄哄”换成“乱哄哄的”)
②*我们老师天天都很急急忙忙的。(删去“很”)
③*她马里马虎极了。(“极了”换成“的”)
前面我们说过,因为状态词本身已经包含程度的意思,所以不能再受程度副词的修饰,后面也不能带程度补语。但留学生因为不知道这些词的特点而误把它们等同于一般形容词使用,从而出现了上述偏误。
(2)重叠形式有误。如:
①*听到我们说她的男朋友,她的脸通通红红。(“通通红红”换
成“通红通红的”)
②*我们教室的墙壁雪雪白白。(“雪雪白白”换成“雪白雪白的”)
状态词的重叠形式应该是ABAB,留学生误作一般形容词重叠,从而出现上述偏误。
(3)“的”“地”的遗漏。如:
①*我不喜欢喝冰凉水。(“冰凉水”换成“冰凉的水”)
②*他的女朋友长长头发,圆圆脸,很漂亮。(“长长”“圆圆”后加“的”)
③*我刚买的烤白薯热乎乎。(“热乎乎”后加“的”)
④*他慌里慌张跑出去了。(“慌里慌张”后加“地”)
状态词无论是做定语、谓语还是状语,通常都要用“的”或“地”,留学生有时会遗漏“的”或“地”。
……