![]() ![]() |
近代维吾尔语文献《巴布尔传》的句法研究 读者对象:本书适用于少数民族语言研究人员
本书共分为分四章。其内容包括: 第一章是绪论, 共分为四个部分。主要内容包括选题的缘由、研究意义等, 简要回顾了国内外学者相关研究情况, 同时阐述了本文研究方法和研究范围, 还交代了本文所使用的转写符号及其文献的转写的相关说明和语法缩略语。第二章是对文献《巴布尔传》中的短语研究。主要探讨文献中出现的名词短语、复数短语、从属短语、格短语、耶扎菲短语、后置词短语、形容词短语、动词短语、静词化短语、否定短语、引语短语, 还包括对时、体、情态等内容的研究。对察哈台维吾尔语的短语特点进行了深入的分析和总结。第三章是对文献《巴布尔传》中的句子结构研究。本章详细阐述了文献《巴布尔传》中出现的句法特点。通过对文献《巴布尔传》语言句法特点的具体分析, 从不同的角度对该文献语言中出现的句型和句式等内容进行了分类并加以大量例句进行论证, 归纳并总结了15-16世纪察哈台维吾尔语的句法特征。同时探讨了该文献中出现的一些特殊句子类型。第四章是总结部分。本章主要对该文献的句法特点进行了简要总结, 提出了本题研究的创新点、研究过程中存在的问题以及今后的研究目标。作者在本书的附录中还提供了《巴布尔传》中第三部分的完整的拉丁文转写。
你还可能感兴趣
我要评论
|