汉语词汇显著的类型特点是词根复合构词。复合就会形成关系,复合词中的结构关系和语义关系呈现出复杂多样、不完全对应、兼具历史层累性的特点。
本书在推进汉语复合词本体研究的基础上,聚焦相关的二语复合词学习与教学,采用实证研究方法着重探讨以下五类问题:典型或特殊复合词的二语学习者词义识解及其影响因素、表层语法结构关系与深层语义结构关系不对应的致使性动宾复合词的构式性与二语教学、留学生反义属性词的两类类推、三类特殊结构复合词(动宾离合词、词汇化导致语义磨蚀的可X、含虚义动词性成分的复合词)的特点与二语学习/教学、外向型汉语词语辨析词典编纂中的搭配设计原则及其实现。
汉语二语学习者的词汇学习问题往往会为本体研究提供不同于母语者的分析视角,促使本体研究对以往习焉不察的词汇现象进行深入挖掘;汉语词汇本体研究也需要在二语学习与教学研究的应用与转化中验证、修正、完善、深化与提升。
孟凯,1976年生,黑龙江哈尔滨人,语言学及应用语言学博士,北京语言大学汉语国际教育研究院研究员,博士生导师,汉语国际教育语言研究中心主任,《世界汉语教学》编辑。院学术委员会委员,中国社会科学评价研究院语言学期刊评价专家委员会委员,中国语言学会会员,国际中国语言学会会员。
主要研究领域包括现代汉语词汇、词汇-语法接口、国际中文教育、辞书学等。出版专著一部,在《中国语文》等核心期刊发表中英文论文40余篇;主持教育BU项目2项,参与各级科研项目十余项;曾荣获北京语言大学优秀教学奖一等奖和二等奖,北京语言大学优秀博士论文;担任《汉语易混淆词辨析系列词典》(张博教授总主编)日语卷主编,《新实用汉语课本》(第3版)(刘珣教授总主编)第二册主编。
第一章汉语二语者复合词的词义识解及其影响因素/001
第一节语义关系类型和母语文字背景对二语者反义复合词词义识解的影响/002
第二节二语者名名类义并列复合词的词义识解/016
第三节语义结构和母语文字背景对二语者名动偏正复合词词义识解的影响/039
第四节语义类型和母语语序类型对二语者动宾复合词词义识解的影响/059
第五节母语类型和补语的语义类型对二语者动趋式语义识解的影响/077
第六节新词语的语义范畴归属及二语者的语义识解/095
第二章两类动宾复合词的二语词汇教学/105
第一节致使性动宾复合词的构式性与二语词汇教学/106
第二节基于整词离析度和离析形式常用度的动宾离合词离析教学/133
第三章反义属性词的类推性、对应性与二语词汇教学/149
第一节留学生反义属性词的类推及其成因/149
第二节反义属性词的对应性及其对留学生反义类推的影响/164
第四章含特殊成分复合词的二语词汇学习/173
第一节词汇化导致的语义磨蚀对二语者词汇学习的影响/173
第二节词法中的虚义动词性成分及二语者的感知与理解/193
第五章外向型词语辨析词典的搭配设计原则/217
参考文献/239
后记/257