通过教材学习日语,我们能掌握“得体而不失礼”的日语,但是,日本人生活中实际说的,却是“亲近、有人情味”的地道口语。教材日语和口语日语最大的区别是“简略说法、音变、语气词”,这也是中国人学说地道日语的盲点所在。
\\t本书从95部经典日剧当中,抽取出日本人经常使用的口语表达方式,整理成10大类84个口语学习主题。每个主题配备2-4组独立的有意义的日剧对白,逐词解析,没看过日剧也不妨碍学习兴致;提示教材日语里的正统说法,方便对照掌握;配有母语录音MP3,走到哪儿学到哪儿。
为什么日本人说的和教材教的不一样?看日剧学地道口语,能听会说不是梦。日剧里俊男靓女们的对白,不只是供大家欣赏的“戏”,更是真实、地道、自然的日语口语。市面上不缺看“日剧”学日语的图书,但是日剧里的日语最能教会我们什么呢?作者通过这本书,给出了一个明晰的答案,那就是学习地道的日语口语!但凡学过日语的人都知道,日语书面语和口语差别不小。记住了单词,日本人说的时候常常有音变;掌握了语法,日本人又喜欢简略地说;说一句话,带N个语气词,怎么破?!作者是一位日剧迷,他把多年看日剧积累下来的口语表达知识,进行了归类整理,以浅显易懂的文字逐词注解,悉心为同为日剧迷的大家提供一种有意思的学习媒介。“看日剧学日语”不再是自欺欺人的借口,而是真真正正能够做到的事情。无障碍看懂日剧、节目,掌握地道口语的秘诀。
作者序
2
\\t本书介绍 4
\\t特别说明“の”“よ”“ね”这三个语气词
6
\\t词汇型口语字典不是这样写的,但日本人都这样说
\\t01あんた─我说你啊,
002
\\t02イケメン─是个没什么用的帅哥啊……
006
\\t03かも─说不定很好玩呢! 008
\\t04キモイ─嗯,挺恶心的啊。 010
\\t05こないだ─前阵子谢谢你了。 012
\\t06合コン─联谊是公司外的交友恋爱。
014
\\t07じゃね─晚安,再见!
017
\\t08すいません─真的是非常抱歉。 020
\\t09そりゃ─那太好了。 022
\\t10っつった─是谁说过要放弃的? 024
\\t11で─辛苦你了!然后,结果如何?
026
\\t12とこ─在美樱那儿啊。 028
\\t13どっか─你哪里不舒服? 031
\\t14なのに─既然如此,怎么还会变成这样? 034
\\t15何っていうか─那个……该怎么说呢…… 036
\\t16ほんと─真的吗? 039
\\t17マジ─你真的要搬家啊? 042
\\t18またね─那么,再见了! 044
\\t19まんま─你一直都没变。 047
\\t20メアド/メルアド─我把电子邮件地址告诉你。 050
\\t21やだ─不要,我连话都说不好。 053
\\t
\\t词尾变化型口语语法书是这样教的,日本人却简略说
\\t22じゃん─じゃない(か) 058
\\t23ちゃ/じゃ─ては/では 061
\\t24ちゃう/じゃう─て/でしまう 064
\\t25ちゃおう/じゃおう─て/でしまおう 067
\\t26ちゃって/じゃって─て/でしまって 070
\\t27ちゃった/じゃった─て/でしまった 073
\\t28ちまった/じまった─て/でしまった 076
\\t29っす─です 079
\\t30って─と 081
\\t31ってこと─ということだ 088
\\t32ていうか/っていうか─というか 090
\\t33てく─ていく 092
\\t34てる/でる─ている/でいる 095
\\t35てた/でた─ていた/でいた 098
\\t36てん/でん─ているのだ 100
\\t37とく─ておく 102
\\t38といて─ておいて 105
\\t39なきゃ─なければ 108
\\t40なくちゃ─なくては 111
\\t41りゃ─れば 114
\\t42んだ/んです─のだ/のです 117
\\t
\\t陈述词以第一人称陈述自己的意见、想法等
\\t43せい、の─预备,来! 122
\\t44だって─可是,才初三而已吧? 124
\\t45たまえ─(你)从校园消失吧! 128
\\t46とか─喜欢啦、不喜欢之类的…… 131
\\t47もう─真是的,气死人了! 134
\\t48やった─成功了不是吗? 136
\\t49やばい─糟了!糟了! 138
\\t
\\t暧昧词日语中不易理解的隐含情绪
\\t50あの/あのう─嗯……那个嘛……你可不可以教我? 142
\\t51あんまり─别太在意比较好吧。 145
\\t52なんか─要吃点什么吗? 147
\\t53なんて─我才不需要保姆之类的呢! 151
\\t54もしかして─该不会是婚前忧郁症吧? 156
\\t55もん─有东西要给我吧? 158
\\t
\\t疑问词表示不解或推测
\\t56あれ─咦?你是在吃醋吗? 164
\\t57かい─现在就过去吗? 167
\\t58かしら─是不是被炒鱿鱼了? 169
\\t59っけ─你说什么来着? 171
\\t
\\t语气词用语尾助词来表达各种语气、含意或情绪
\\t60さ─事实上呢,我是有话要跟你说啦! 174
\\t61ぜ─你要看到什么时候啊?快走啦! 177
\\t62ぞ─要好好地和大家打招呼啊! 180
\\t63な/なあ─真是没辙啊! 182
\\t64わよ─你会后悔的哟! 184
\\t
\\t包含两种含义的口语表达方式
\\t65かな─疑问·感叹 188
\\t66さあ─陈述·劝诱 192
\\t67そっか ─疑问·认同 195
\\t68ねえ─认同·否定 198
\\t69の─疑问·陈述 202
\\t70ほら─陈述·劝诱 206
\\t71まさか─暧昧·陈述 210
\\t
\\t特别篇形容词、副词音便、鼻音便、助词省略
\\t72音节拉长一拍的形容词 216
\\t73添加促音的形容词 219
\\t74音便成“え段音”且音节拉长一拍的形容词 221
\\t75添加促音的副词 224
\\t76“ない”音便成“ん” 227
\\t77“ない”前面的“ら”音便成“ん” 230
\\t78“ない”前面的“れ”音便成“ん” 233
\\t79动词辞典形字尾的“る”音便成“ん” 235
\\t80“つまらない”的鼻音便 238
\\t81“かもしれない”的鼻音便 240
\\t82“は”的省略 241
\\t83“が”的省略 244
\\t84“を”的省略 247
作者序
\\t虽然近年来韩流蔚为一股强大的风潮,但流行文化深受日本影响的痕迹在日常生活中仍处处可见,哈日族的声势依然不容小觑。许多人学习日文,正是因为喜欢日剧、日本电玩、日本动漫而开始的。加上当今的语言教育政策,大学生选修第二外语日益普遍,日语自然而然成了英语以外的热门第二外语之一。
\\t然而,学习日语多年之后,很多人会发现,即使通过了日语能力考试N1、N2,在观赏日剧时,依然觉得一头雾水,不知所云,不知道那些俊男美女们到底在讲些什么,疑惑与挫折感油然而生。
\\t其实,这是因为从教材上学习到的正规语法、句型,并不完全贴近日本人的真实生活对话。日本人平时交谈所使用的口语、流行语,往往出现大量的简略说法和音便。此外,同一个词语,在不同的情境下,也会出现不同的含义。这些都是学校课堂和教材不会告诉你的东西,甚至字典里也不见得能查到。想要看懂日剧,真正了解日本社会文化思想的各个层面,甚至希望能和日本人沟通无碍的话,唯有了解他们的口语表达方式,才能成为地道的日本通。只可惜,市面上很难找到合适的口语学习教材。
\\t笔者向来就是个日剧迷,日剧多元丰富的题材,所刻画的爱情、亲情、友情、师生之情、同僚之情等,颇能引发大众的共鸣,往往也让我在消遣娱乐之际,获得不少人生哲理的启发与悲欢离合的感动。但对于日剧中那些生动活泼的新鲜词汇、口语对话等的理解,都是在零星片段的摸索过程当中才逐渐明了。有鉴于此,笔者把多年来观赏日剧常听到的口语表达方式,以浅显易懂的文字做了一番整理与注解,尽量不使用艰涩的语法术语,为大家提供另外一种学习媒介,盼能有助于消除挫折感,在轻松愉快的无痛学习中,领略那些鲜活语言的乐趣及其生活化的应用。
\\t本书精选日剧中出现频率极高的口语,解说其含义、用法,并援引实际的剧中对白为例句,且注明出处剧名,包括日文原文剧名与中译剧名,供读者参考。所引用的对白,尽量选取简短易懂的句子,避免冗长的对话让学习焦点模糊掉。读者若有机会观赏这些日剧,或是在其他场合听到相关语句时,相信必能更快融会贯通,心领神会那些偶像人物们的内心世界,也更能掌握这些口语的应用场合和情境。当然,适度地把那些栩栩如生的语言学起来,下次你也能在日本友人或客户面前,秀出让他们惊艳的地道日语,拉近彼此的距离。不过应该注意的是:有些口语表达方式属于比较粗俗、非正式的用法,或是有男性女性用语之分,千万不能毫无顾忌地于任何场合、对象使用。
\\t俗话说:“内行人看门道,外行人看热闹。”本书主旨即是希望帮助学习者在看热闹的同时,也能看懂门道,对于日语的口语用法有更清楚的认识,同时提升会话能力。但由于笔者才学尚有不足,倘若书中有未尽完善之处,还望各界学者不吝指正。
\\t
\\t清水云敬上