本书是大六经工程出版项目,尚书类文献中国蓝图的第一卷。它是对先秦重要政典,被称为政事之纪政书之祖的《今文尚书》的系统整理和时代阐发。每节包括经义、原文、注释、语译四大部分。其中经义是对古代思想的创造性转化和创新性发展,对于理解中国文化基因具有重要价值;本书整体上由龙头序言,猪肚《今文尚书》译释,豹尾附录三大部分组成,从
这本书是郭建龙密码三部曲的第二部。本书对古代中国的军事地理进行了详细剖析,分析了历朝战争中最关键的地理要素,以及这些要素是如何在战争中发挥作用的。作者通过详尽而生动的叙述,利用珍贵而丰富的史料,从地理角度出发详细分析每一次重大战争背后的军事逻辑,以及它对历朝兴衰和中国历史走向所产生的影响。作者将中国古代从春秋战国到清末
该辑刊主要收录有关《楚辞》、先秦集外诗、周代官学、《史记》《韩非子》等相关研究的单篇论文十七篇,如彭春艳《<楚辞>羌义新探》、牟歆《文字学养与诵读传播论辞赋与小学之关联》、逯宏《图腾与巫术视角下的西水坡45号墓》、马群懿《衰世重音:作为精神力量的韩非子及其历史影响以<韩非子>序的考察为中心》等。作者均为该研究领域的专家
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。本书作者为(英)理雅各(JamesLegge)。理雅各为近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他也是
本书系包括《论语·大学·中庸》《孟子》《书经》《诗经》《春秋·左传》。理雅各于19世纪60年代开始将儒家最重要的9种经典翻译成英文,合称为《中国经典》。他的译本在很长时间里在西方是权威性的标准译本。(英)理雅各(JamesLegge),近代英国著名汉学家,曾任香港英华书院校长,伦敦布道会传教士。他是第一个系统研究、翻译
本书是一部研究古代中国社会的专著,是历史学家何兹全教授集几十年研究的心得,是运用马克思主义的观点剖析古代中国社会历史的力作。全书时限上自原始社会末期,下至魏晋。著者依据大量的史料,从国家形态、社会政治和经济结构诸方面的发展变化综合论述了中国社会从原始氏族部落、早期国家到封建社会的发展和衍变的历程。全书时限上自原始社会末
《左传》是儒家经典之一,与《公羊传》、《谷梁传》合称“《春秋》三传”。《公羊传》、《谷梁传》是从政治和思想方面去解释《春秋》,而《左传》则从丰富的历史材料去诠释《春秋》。唐刘知几《史通》评论《左传》时说:“其言简而要,其事详而博。”对研究春秋史和远古史提供了珍贵的史料。《左传》叙事敢于直书不讳,揭示事情的真实面貌,全书
中国古代历史编纂学十分发达,是我国优秀史学遗产的一个重要方面,有着多样的编纂形式、丰富的编纂思想、悠久的史官设置和修史制度、突出的历史编纂成就,需要认真研究、总结和借鉴。本书名为《中国古代历史编纂学》,主要讨论三个方面的问题:一是中国古代历史编纂学的产生和发展。突出社会变迁与历史编纂学发展的互动关系,尤其是学术思想的嬗
《逸周书》十卷,初集于春秋末晋平公卒后之周景王世,材料或系孔子删《书》之余。西汉景、武之时,有人为之作解。今本有注之篇,即其痕迹。晋五经博士孔晁注。晋太康二年,汲郡人不准发盗魏襄王冢,得竹书数十车,中有《周书》残本,秘书监荀勖校定。东晋著作郎李充校书,将传世孔晁注本与汲冢本归并为一,厘为十卷,系于“汲冢书”下,不言孔注
本书稿包含10篇学术论文,时间跨度从商周至明清时期,学术领域涉及考古学史、青铜器、墓葬、陶瓷、城址、器物等方面。主题包括试论商周时期铜器的馈赠行为、从叶家山墓地青铜器材质、铅料分类管窥西周曾国铸铜业、公元前7世纪至前3世纪之初楚系铜器的组合、装饰、铭文与礼仪性、犍陀罗地區的考古发现——从1947年巴基斯坦独立后谈起、汉