在全球化的学术舞台上,学术论文的写作与发表,是提升我国国际学术影响力和学术话语权的基石。本书面向国内高校的研究生和高年级本科生,旨在引导他们理解学术写作的核心要素,助力他们更好地完成课程论文、学位论文、期刊论文等。 本书精心提炼了学术写作的十大核心要素:读者、论证、组织、流动、炼句、用词、征引、数据、工具以及日常。基于
本书稿以助动词为样本探讨汉语情态表达模式的相关问题。研究发现,记录在词典中的助动词义项并非全都是词义,其中也夹杂着被误当成词义的语用含义(即“假词义”),因此若从助动词的表达角度看,情态既可以直接通过词义表达,也可以通过在助动词参与下所衍生的语用含义(假词义)表达,进而情态具备语义和语用的双重性质。本书稿以此为线索,首
本书创建了“主体可及性”话语分析理论,进一步强化了体验哲学的语言融入度,明确了话语主体间的认知关系,提出了话语主体可及性研究的具体运作机制,以此将语境和话语要素归入话语主体层面进行整合研究,重构了语境和话语在话语分析中的类型和关系,将书面交际与口语交际的话语分析方法置于同一理论体系下加以区分,重新解析了主体的话语理解与
本着“实践领先,理论创新,教研相长,学术至上”的原则,立足国际学术前沿,理论与应用研究并重,精心选登翻译学、口译学、认知翻译学、认知口译学等原创性和前沿性研究论文,迎合翻译传译认知发展新时代之需求,竭力打造经典之作。设置的栏目:翻译理论研究、认知翻译研究、翻译话语建构、文学翻译研究、典籍翻译研究、修辞与翻译、翻译评论、
EveV.Clark的《儿童的语言》(LanguageinChildren)是一部关于儿童语言习得的入门读物。作者在书中用浅显易的语言介绍了儿童语言习得方方面面的内容,并讨论了影响语言习得的各种因素。书中首先描写了儿童从数月大开始习得第一语言的对话互动情景。之后分别介绍了儿童早期使用语言的情况,比如如何识别并产出词语,
1.梳理二语习得研究的现状;UG派、认知心理派、功能语用派、社会文化派、社会认知派等。2.阐释"第二语言习得概念观"的交互式认知科学大背景和认识论哲学基础和科学哲学基础;3.深入探讨"第二语言习得概念观"的基本内涵及其与传统的"第二语言习得语词观"的差异、互补
本书从学术史的角度梳理非言语传播学研究的思想渊源、演进历程、研究方法、研究领域、实践应用以及本土价值等,提炼一百多年以来西方非言语传播研究的思想精华,包括非言语传播的核心概念、符号类型、表意机制、主要功能等,并重点分析查尔斯·达尔文进化论视角的表情研究、爱德华·霍尔等跨文化传播视角的时空符号研究、雷·伯德惠斯泰尔等人际
《成语辨析千组》共收辨析成语862组,都是那些容易用错,含义上、语用上有细微差别的成语。比如始终如一/一如既往,前者偏重指精神,重在一贯不变,后者偏重指状况,提到过去,着眼当前。呕心沥血/殚精竭虑,前者侧重办事费尽心思,多指具体的工作,如文学创作、科学研究等,后者侧重事业上用尽精力,多用于宏观、概括,语意比“呕心沥血”
本书入“选中国社会科学院老年学者文库”。羌语方言差异较大,为了完成羌语方言调查报告,作者对20世纪50-60年代普查羌语时收集的资料逐点进行复核和补充。在此基础上,对各方言土语代表点的词汇和语法进行循环比较,得出方言差异的确切数据。为了使学术界对羌语有一个全面的了解,深入描写羌语方言土语点的语音和词汇,弥补羌语方言全面
本套书收录了《中国外语》创刊20年来的优秀论作,分为语言学与应用语言学、翻译研究、外语教育、外语教学四卷,每卷10篇文章。文章遴选参考中国知网参考文献计量指标;各篇文章的作者为相关研究领域的知名学者;文集体现了新时代学术发展和学术出版的脉络,反映时代精神;研究成果具有前沿性、创新性、本土化。本卷为第一卷,语言学与应用语