知新文化官网
馆配数据采访
教材巡展网上行
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
中图法目录
出版社目录
现货书目
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
关于我们
平 台 介 绍
读者荐购指南
图书馆使用指南
联 系 我 们
书单推荐
·小暑已至 文韵悠长│小暑
·七一精品书单
·母亲节│纸短情长 告白母爱:
·五一国际劳动节│致敬每一位
·气清景明 万物皆显│清明 荐
·向阳生长 不负春光│春分节气
·电子工业出版社社科类推荐书
·电子工业出版社科技类推荐书
新书推荐
·ChatGPT+AI文案写作实战108招
·数字文化的崛起
·一本书读懂30部社会学名著
·通信电子战工程
·DK时间线上的全球史
·共享现实:是什么让我们成为
·陈光中口述自传
·见证逆潮 全球资产逻辑大变局
汉英翻译精讲学习手册
定 价:35 元
丛书名:大学英语能力突破系列数字课程
作者:胡玥编著
出版时间:2018/6/1
ISBN:9787544652520
出 版 社:上海外语教育出版社
中图法分类:
H315.9
页码:66页
纸张:胶版纸
版次:1
开本:32开
9
7
6
8
5
7
2
5
5
4
2
4
0
内容简介
目 录
本书以普通大学生的英语水平为立足点,先从基础的主语、谓语翻译讲起,层层剖析,逐步过渡到文化词的处理及汉英翻译应试技巧。
第一讲 有的放矢——找准主语,准确翻译
第二讲 以谓制动—一滑语的确定与主谓宾—致
第三讲 不破不立——翻译中的语序调整
第四讲 行云流水——翻译中的连接手段
第五讲 似是而非——翻译中的损友和益友
第六讲 中西贯通——文化负载词的翻译
第七讲 游刃有余—一段落翻译应试技巧
第八讲 实战演练—一真题讲解
你还可能感兴趣
口译教程学生用书
翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 教师用书 上册(附光盘)
大学英语翻译教学中的跨文化思辨能力培养研究
英汉翻译教程
产业平台的理论与实践
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容