本书讲述的故事发生在小城巴克顿, 带有黑人血统的主人公李·安德森来到了这个地方, 并隐藏了自己黑人的身份。在遇到了富家女阿斯奎斯姐妹俩后, 李展开了他的复仇计划。而这一切的背后, 要追溯到主人公因为追求白人女孩而殒身的小弟。
& 作者介绍
鲍里斯·维昂(Boris Vian,1920—1959)
法国小说家,同时也是诗人、剧作家、音乐家、翻译家、工程师……维昂给世界文坛留下了许多优秀的作品,代表作《岁月的泡沫》是20世纪法国文学的经典,《李·安德森的复仇》曾轰动一时,《空心人》《红草》则展示出一种新类型文学。这些作品奠定了维昂在法国文学史上的地位。他涉足现代主义文学的许多思想领域,表现出存在主义哲学和荒诞意识的影响。维昂的作品反映了一个时代的社会征候,也反映了一个时代的美学趣味。
1959年,维昂因病而过早地离开人世,终年39岁。
& 译者介绍
黄雅琴
上海译文出版社编辑。毕业于上海外国语大学。已出版译作多部,其中《语言的第七功能》入围2017年第九届傅雷翻译出版奖,《男孩》摘得2021年第十三届傅雷翻译出版奖文学类奖项。
001 /序 言
003 /一
012 /二
025 /三
027 /四
031 /五
047 /六
052 /七
056 /八
061 /九
067 /十
072 /十一
077 /十二
089 /十三
096 /十四
104 /十五
111 /十六
120 /十七
126 /十八
136 /十九
138 /二十
141 /二十一
145 /二十二
148 /二十三
151 /二十四
到了巴克顿就没人认识我了。克莱姆选择那个城市的原因也在这里。再说了,就算我没种待下去,也没剩多少汽油可以继续北上。油箱里只有5 升的油。美元、克莱姆的介绍信,这就是我全部的家当。我的行李箱不值一提,里面没装啥东西。我还忘了一茬:手套盒里有一把不祥的6.35 毫米口径小手枪,是小弟的,是把便宜货;警察通知我们把尸体领回家埋掉的时候,这把枪还在小弟的口袋里。我要说的是,克莱姆的介绍信让我感到踏实,比其他的一切都有效。这个法子行得通,它必须行得通。我看了看握住方向盘的手、手指还有指甲。确实无可挑剔。危险已经解除。或许,我真的能够摆脱……
我哥汤姆是在读大学的时候认识克莱姆的。克莱姆对待他的方式和其他学生不同。克莱姆会主动和他说话;他们一起喝酒,一起开着克莱姆的开迪外出。别人看在克莱姆的面子上才会容忍汤姆。后来,克莱姆回到家乡,顶替他老头在工厂的主管职务,汤姆也动了离校的念头。他回到我们身边。他学到了不少东西,轻而易举地在一所新开的学校谋到一个教师的饭碗。之后呢,小弟的事情闹得满城风雨。我这人够世故,口风紧得很,可小弟不是,他看不出其中的利害关系。女孩的父兄出面解决了他。
就是在那时候,哥哥给克莱姆写了一封信。我没法在这个地方待下去了,他拜托克莱姆帮我找点活干干。地方不能太远,这样他可以时不时地跑来看看我,但也不能太近,要保证没人认得我们。汤姆是这么考虑的,就我的长相还有性格,我们应该能够安然过关。他或许是对的,可我一直惦记着小弟。